资格问答

specialty和speciality区别

字号+作者:admin 来源:圣才网 2024-07-08 我要评论() 收藏成功收藏本文

这两个词的拼写和发音有所不同,但含义完全一致,都表示“特性”、“特质”、“专业”和“专长”。英国人通常使用 speciality /speM'$liti/;而美国人则更常...

这两个词的拼写和发音有所不同,但含义完全一致,都表示“特性”、“特质”、“专业”和“专长”。

英国人通常使用 speciality /speM'$liti/;而美国人则更常用 specialty/'speMlti/。例如:Chemistry is his speciality(或 specialty). 化学是他的专长。I make a speciality(或 specialty)of English Literature. 我专攻英国文学。This is the speciality(或 specialty)of his style. 这是他文体的特色。He is a dealer in specialities(或 specialties).

虽然这两个词的写法不同,但在英语中它们没有任何区别,都指代特定的领域或特长。这是因为英语是一种语音语言,而非拼写语言,所以同一单词的不同拼写方式并不会影响其含义。需要注意的是,不同地区和不同语言可能会使用不同的拼写,但这不会改变单词的本质意思。

本站所有标明出处稿件均来自互联网,转载内容只为传播信息无任何商业目的,若涉版权及侵权问题可联系我们处理,联系邮箱:admin@ymhi.cn,我们在核实后将在最短的时间内删除,并致以诚挚歉意。