教育问答

送子由使契丹翻译及赏析

字号+作者:admin 来源:圣才网 2024-07-17 我要评论() 收藏成功收藏本文

《送子由使契丹》的翻译及赏析如下:我置身此地,与你隔着云海遥遥相望,又怎会因你即将远行而泪湿衣巾。 1. 你不辞辛劳,充当信使,冒风雪前行,只为让异族见识...

《送子由使契丹》的翻译及赏析如下:我置身此地,与你隔着云海遥遥相望,又怎会因你即将远行而泪湿衣巾。

1. 你不辞辛劳,充当信使,冒风雪前行,只为让异族见识朝廷的杰出人才。

2. 你在沙漠中回望,留恋着京城的夜月,梦魂定会跨越湖山,见到杭州的春景。

3. 倘若辽国国主询问你的家世,千万别说朝中的第一等人物只在苏家门庭。

4. 原文:云海相望寄此身,那因远适更沾巾。

5. 不辞驿骑凌风雪,要使天骄识凤麟。

6. 沙漠回看清禁月,湖山应梦武林春。

7. 单于若问君家世,莫道中朝第一人。

8. 译文:我置身此地,与你隔着云海遥遥相望,又怎会因你即将远行而泪湿衣巾。

9. 你不辞辛劳,充当信使,冒风雪前行,只为让异族见识朝廷的杰出人才。

10. 你在沙漠中回望,留恋着京城的夜月,梦魂定会跨越湖山,见到杭州的春景。

11. 倘若辽国国主询问你的家世,千万别说朝中的第一等人物只在苏家门庭。

12. 作者:宋·苏轼 扩展资料:这首诗以送别为主题,展现了苏轼对子由出使辽国的复杂心境,不断劝勉,反复嘱咐,殷切盼归。

13. 语言质朴平实,自然流畅,对仗工整,用典精妙。

14. 以寻常题材,抒发兄弟亲情,彰显国家大义,实乃苏轼诗作中抒发爱国情怀的佳作。

15. “云海相望寄此身,那因远适更沾巾”更是体现了诗人旷达的性格,苏轼兄弟情谊深厚,然而诗人远在杭州,与身处京城的苏辙已然天各一方。

16. 此次虽是远别,诗人表明自己不会做出儿女之态,悲伤落泪。

本站所有标明出处稿件均来自互联网,转载内容只为传播信息无任何商业目的,若涉版权及侵权问题可联系我们处理,联系邮箱:admin@ymhi.cn,我们在核实后将在最短的时间内删除,并致以诚挚歉意。