“thanks to”和“thanks for”的差异:“thanks for”侧重于表达感谢的缘由,意思为“为……而感谢”。“thanks to”则表示“多亏了……”、“由于……的协助”。
相关说明:
“thanks to”与“thanks for”的用法:
“thanks to”属于习语介词,其中“thanks”不可替换为“thank you”,其后也不能接动词原形。这个短语用于表示原因,含义是“由于”、“多亏”,“to”用来指示感谢的对象。例如:
Thanks to the English language,we can learn a lotfrom other countries. 由于英语这门语言,我们能够从其他国家学到许多东西。
“thanks for”属于客套用语,“thanks”等同于“thank you”,意思是“因……而感谢”,“for”着重强调为何而感谢,其后可以接名词或 v-ing 形式。
Thanks for your help. 感谢你的帮助。
Thanks for inviting us to your birthday party. 感谢你邀请我们参加你的生日聚会。