《野望》 唐代:王绩
东皋薄暮望,徙倚欲何依。
树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
相顾无相识,长歌怀采薇。
译文:
黄昏时分,站在东皋村头远望,心绪徘徊,不知该归向何方。
每一棵树都呈现出秋天的景色,每一座山都笼罩着落日的余晖。
放牧的人赶着牛群归来,猎人骑着马带着猎物各自随心而归。
众人相互对望却互不相识,我放声高歌,怀念起伯夷、叔齐采薇而食,隐居首阳山的生活!
注释:
东皋(gāo):诗人隐居之所。
徙倚(xǐ yǐ):来回徘徊。
犊(dú):小牛,此指牛群。
禽:鸟兽,这里指猎物。
采薇:薇,是一种植物。相传周武王灭商后 ,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山上采薇而食,最终饿死。古时“采薇”代指隐居生活。