教育精选

江上秋风动客情的客情是什么意思

字号+作者:admin 来源:圣才网 2024-09-19 我要评论() 收藏成功收藏本文

“客情”的释义为:旅客的思乡之情。整句话所表达的意思是:客居在外的游子不由自主地泛起了对家乡的思念之情。 “江上秋风动客情”这句诗出自南宋诗人叶...

“客情”的释义为:旅客的思乡之情。整句话所表达的意思是:客居在外的游子不由自主地泛起了对家乡的思念之情。

“江上秋风动客情”这句诗出自南宋诗人叶绍翁创作的七言古诗《夜书所见》。此诗运用以景衬情、动静结合的手法,以梧叶之声和瑟瑟秋风凸显出秋夜的静谧;同时还采用了对比的方式,用儿童夜晚捕捉促织的欢乐场景来反衬自己客居他乡的悲苦之情。

《夜书所见》原文

夜书所见

南宋·叶绍翁

萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。

知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。

《夜书所见》翻译

萧萧秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,客居在外的游子不禁思念起自己的家乡。忽然看到远处篱笆下的一点灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。

《夜书所见》注释

①萧萧:风声。

②客情:旅客思乡之情。

③挑:用细长的东西拨动。

④促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。

⑤篱落:篱笆。

《夜书所见》赏析

诗的前两句写景,借落叶纷飞、秋风瑟瑟、寒气逼人的景象烘托出游子漂泊流浪、孤独寂寞的凄凉之感。后两句写儿童夜间捉蟋蟀,兴致勃勃,巧妙地反衬出诗人的悲苦之情,更凸显出客居他乡的孤寂与无奈。

这首诗先描绘秋风之声,再抒发听此声后的感慨,最后两句点明主题,描述户外所见之景。全诗语言流畅,层次清晰,中间转折自然,语句看似断裂但意脉相连。

诗人善于借助艺术形象,将难以言表的秋夜旅人滋味委婉地表达出来,且并未落入衰颓悲切的境地。最后以景作结,言辞平淡而意境深远,耐人寻味。

《夜书所见》创作背景

这是叶绍翁在异乡触景生情的作品。作者客居他乡,在寂静的秋夜有所感触,写下了这首情感细腻、含蓄的小诗。

《夜书所见》作者介绍

叶绍翁,南宋中期诗人,字嗣宗,号靖逸,处州龙泉人。祖籍建安(今福建建瓯),本姓李,后来过继给龙泉(今属浙江丽水)叶氏。其生卒年不详。曾担任过朝廷小官。

他的学问传承自叶适,长期隐居在钱塘西湖之畔,与真德秀交往密切,和葛天民相互酬唱。著有《四朝闻见录》《靖逸小集》。

本站所有标明出处稿件均来自互联网,转载内容只为传播信息无任何商业目的,若涉版权及侵权问题可联系我们处理,联系邮箱:admin@ymhi.cn,我们在核实后将在最短的时间内删除,并致以诚挚歉意。